Sakker el dekkeneh
facebook twitter youtube instagram youtube youtube
  • REPORT
    بلّغ
  • ENGAGE
    انخراط
  • ABOUT
    من نحن
  • LIVE MAP
    الخريطة
  • News & Reports
    الأخبار و التقارير
  • LEGAL
    القوانين
  • OPINION
    رأي
  • CONTACT US
    اتصل بنا
SKIP
LEGAL
قانون
PROCEDURES
المعاملات
DIRECTORY
دليل القطاع العام
TIPS
نصائح
  • UN Convention Against Corruption

    UN Convention Against Corruption. The UN General Assembly adopted the United Nations Convention Against Corruption in October 31, 2003. The Convention focuses on three areas: (i) prevention, (ii) Criminalization and International Cooperation, and (iii) Asset-Recovery. First, preventive measures include the creation of independent bodies, financial transparency, adoption of codes of conduct by public servants, and the integration of civil society and NGOs in the fights against corruption. Second, criminalization pushes for the creation of anti-corruption laws by individual states and cooperation between nations in the investigation and prosecution of corruption offenses. Third, asset-recovery covers the return of stolen public property to the country of origin. Lebanon ratified the convention on 2009 and now it is part of its legal framework. Workshops followed to move forward in the implementation of the convention. You can find here a summary of the self-assessment of the implementation of the Convention done in May 2013. Supporting the Implementation of the Convention in Lebanon
    UN Convention Against Corruption  

  • OMSAR Youth Charter Against Corruption

    This Charter was developed with the help of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in 2003. The Charter targets the youth population from age 14 to 25 and helps them to refuse any form of corruption and to fight it. Corruption can be found in national and politcal action, in public offices, in social relations and in professional practice. It is the duty of the youth to be aware of the consequences of  corruption in society. OMSAR Youth Charter Against Corruption

  • OMSAR’s code of conduct for civil servants

    Since december 2001,  the code of conduct for civil servants provides the principles for ethical practices of public service. Confidence of the citizens in the state is believed to be renewed by behaviors such as righteousness and professional integrity. The code promotes justice, transparency and human rights.  OMSAR's code of conduct for civil servants  

  • OMSAR’s citizens’ charter

    Approved in november 2001, the goal of the Citizen’s Charter is to fight corruption and restore the trust of citizens in the administration. Transparency is therefore needed along with the protection against  abuse of power.  The Charter is devided into five sections : Transactions : simplicity and speed, Public fonction’s code of ethics, Citizenship code of ethics, Transparency and combating corruption, Accountability and participation.  OMSAR's citizen's charter

  • Anti-Corruption decree establishing a National Anti-Corruption Commission

    The Decree published in 2013 decides the creation of a commission to draft proposals for  national strategies against corruption. The decree is divided into five articles, and provides for a delay to the work of the commission and specifies the role of the ministry of administrative development in this commission.  The decree establishing a national anti-corruption commission (Arabic). 

  • Whistle blower protection draft law

    The draft law provides definitions of the various forms of corruption and promotes their divulgation. It sets up the mechanisms for divulgation and provides for the protection of citizens, public officers and civil servants who will divulge using such mechanisms.  Draft law on protection of whistle blower (Arabic). 

  • Law deciding the creation of an ombudsman for the Republic

    According to Law n.664 voted in 2005, a public mediator is appointed for a non renewable period of four years. The public mediator or ombudsman receives and reviews complaints from any individual or legal person having an issue with the Administration in order to try to find a solution.  Law deciding the creation of an ombudsman for the Republic (Arabic).

  • Law on income and asset declaration by civil servants and judges

    Law n.154 voted in 1999 is a 16 articles text that helps fighting corruption and illegal enrichment of civil servants or judges. Every judge, administrative officer or civil servant must hand a statement of their movable and immovable properties in a sealed envelop to be submitted shortly after they are appointed. In addition, any concerned person may file a complaint against a civil servant or a judge on the ground of illegal enrichment. Such complaints are processed by Criminal Inquiry judges and public prosecutors on a secret basis and they refer it to the Court of Appeal acting as a first degree court.  Law on income and asset declaration (Arabic). 

  • Towards a National Anti-Corruption Strategy

    The United Nations Development Programme and the Lebanese Transparency Association published “Towards a National Anti-Corruption Strategy” in 2010. It summarizes the complexities of corruption in Lebanon and sums up possible remedies and policy proposals against corruption. Towards a National Anti-Corruption Strategy

  • Pages 1
ALL INSTITUTIONS كل المؤسسات
  • ALL INSTITUTIONS كل المؤسسات
  • Syrian Displaced Persons Specific Procedures الإجراءات الخاصة بالنازحين السوريين
  • General Security الأمن العام
  • Municipalities البلديات
  • Police الشرطة
  • National Social Security Fund الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي
  • Public Corporation for Housing المؤسسة العامة للإسكان
  • Governorate المحافظة
  • Religious Courts المحاكم الدينية
  • Directorate General of Urban Planning المديرية العامة للتنظيم المدني
  • Association of Banks in Lebanon جمعيّة مصارف لبنان
  • Presidency of the Council of Ministers رئاسة مجلس الوزراء
  • Chamber of Commerce, Industry & Agriculture غرفة التجارة والصناعة والزراعة
  • Internal Security Forces قوى الأمن الداخلي
  • Electricité du Liban Public Establishment مؤسسة كهرباء لبنان
  • Mukhtar مختار
  • Traffic, Trucks & Vehicles Management Authority هيئة إدارة السير والمركبات والآليات
  • Ministry of Telecommunication وزارة الإتصالات
  • Ministry of Economy and Trade وزارة الإقتصاد والتجارة
  • Ministry of Education وزارة التعليم
  • Ministry of Foreign Affairs & ُEmigrants وزارة الخارجية والمغتربين
  • Ministry of Interior & Municipalities وزارة الداخلية والبلديات
  • Ministry of Social Affairs وزارة الشؤون الاجتماعية
  • Ministry of Industry وزارة الصناعة
  • Ministry of Energy and Water وزارة الطاقة
  • Ministry of Justice وزارة العدل
  • Ministry of Labor وزارة العمل
  • Ministry of Finance وزارة المالية
  • الإجراءات الخاصة بالنازحين السوريين

    Syrian Displaced Persons Specific Procedures

  • الأمن العام

    General Security

  • البلديات

    Municipalities

  • الشرطة

    Police

  • الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي

    National Social Security Fund

  • المؤسسة العامة للإسكان

    Public Corporation for Housing

  • المحافظة

    Governorate

  • المحاكم الدينية

    Religious Courts

  • المديرية العامة للتنظيم المدني

    Directorate General of Urban Planning

  • جمعيّة مصارف لبنان

    Association of Banks in Lebanon

  • رئاسة مجلس الوزراء

    Presidency of the Council of Ministers

  • غرفة التجارة والصناعة والزراعة

    Chamber of Commerce, Industry & Agriculture

  • قوى الأمن الداخلي

    Internal Security Forces

  • مؤسسة كهرباء لبنان

    Electricité du Liban Public Establishment

  • مختار

    Mukhtar

  • هيئة إدارة السير والمركبات والآليات

    Traffic, Trucks & Vehicles Management Authority

  • وزارة الإتصالات

    Ministry of Telecommunication

  • وزارة الإقتصاد والتجارة

    Ministry of Economy and Trade

  • وزارة التعليم

    Ministry of Education

  • وزارة الخارجية والمغتربين

    Ministry of Foreign Affairs & ُEmigrants

  • Pages 12
BACK TO INSTITUTIONS
    ALL CATEGORIES كل الفئات
    • ALL CATEGORIES كل الفئات
    • Deputies نواب
    • Ministers وزراء
    • Ministries وزارات
    • Districts محافظات
    • Religious Inst. مؤسسات دينية
    • Public Admin. مؤسسات عامة
    • Security أمن
    • Syndicates نقابات
    • Embassies سفارات
    • Ngos
    • Media
    • Lawyers
    • KAFA - Enough Violence and Exploitation

    • Abaad

    • Abdulrahman Orabi - العربي الجديد

    • Act for Lebanon

    • Adam Chamseddine

    • ALEF - Act for Human Rights

    • Ali Awada - جريدة البلد

    • Amel Association

    • American Near East Refugee Aid

    • Anne Marie Hage - l'Orient Le Jour

    • Anti-Racism Movement

    • Arab Anti-Corruption Organization

    • Arab Educational Information Network (Shamaa)

    • Arab Foundation for Freedoms and Equality

    • Arab Thought Foundation

    • Arcenciel

    • Asfari Institute for Civil Society and Citizenship

    • Association for Charity & Culture

    • Beyond Association

    • Caritas Migrants

    • Pages 1234567891011121314151617
    • S2al 2abel ma trou7
      سآل قبل م تروح

      Before going to do a formality, check what are the required steps, paperwork and payments. سآل أبل ما تروح شو بت كلف معاملتك، أدي بدا وأت، وشو لازمك وراء. وما تنسى إنو مال السايب بعلم الناس الحرام.

    • Khod wa2tak
      خود وقتك

      Don’t rush, take your time, sit there and wait patiently, let time pass as long as you can. Let the line build up behind you as this will put pressure on the extortionist.  بيانو بيانو، ما تستعجل ما حداً لاحقق. خود وأتك وخلي الصف يوصل لا برا. وآخرتا رح يطلع دينو منك ويمشيك.

    • Jdeba
      جدبها

      If signals are sent to you requesting a bribe, play dumb, ask innocent questions,  and keep doing so till you push the person in front of you to ask bluntly “ give me money or else…” If cornered, you can even propose a check as you have no cash on you. صطلا. ما تفهم عليه، سآل ميت سؤال ما ألن علاءة، لحديت ميطوف الكيل ويطلب منك مصاري بكل وآحة. ساعتا لحاء الكذاب على باب بيتو وعروض عليه شيك.

    • Tlob Wasl
      طلوب وصل

      If you are asked for a payment that does not make sense to you, ask politely for a receipt. إذا طلب منك خيريه، إلو بكل تهذيب إنو بدك وصل.

    • Dakkhema
      ضخمها

      Make a big deal of it, ask why you are being requested an enormous unjustified bribe. Talk loud, be drama queen and remain polite at the same time. ضخما، سألو إذا فاتح  TVA ع حسابو؟ علي صوتك وإلو يعيط للمدير, وهلأ... إذا بريد... 

    • Pages 1
    ©2014 Sakker El Dekkene . All Rights Reserved | Privacy Policy